Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervention and Regulation in Canadian Agriculture

Traduction de «Intervention and Regulation in Canadian Agriculture » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intervention and Regulation in Canadian Agriculture: a comparison of costs and benefits among sectors [ Intervention and Regulation in Canadian Agriculture ]

Intervention and Regulation in Canadian Agriculture: a comparison of costs and benefits among sectors [ Intervention and Regulation in Canadian Agriculture ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. The measures provided for in this Regulation shall constitute intervention intended to stabilise the agricultural markets within the meaning of Article 3(1)(b) of Council Regulation (EC) No 1290/2005 of 21 June 2005 on the financing of the common agricultural policy , with the exception of the measures provided for in:

1. Les mesures prévues par le présent règlement constituent des interventions destinées à la régularisation des marchés agricoles au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1290/2005 du Conseil du 21 juin 2005 relatif au financement de la politique agricole commune , à l'exception des mesures prévues:


1. The measures provided for in this Regulation shall constitute intervention intended to stabilise the agricultural markets within the meaning of Article 3(1)(b) of Council Regulation (EC) No 1290/2005 of 21 June 2005 on the financing of the common agricultural policy (13).

1. Les mesures prévues par le présent règlement constituent des interventions destinées à la régularisation des marchés agricoles au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1290/2005 du Conseil du 21 juin 2005 relatif au financement de la politique agricole commune (13).


1. The measures provided for in this Regulation shall constitute intervention intended to stabilise the agricultural markets within the meaning of Article 3(1)(b) of Council Regulation (EC) No 1290/2005 of 21 June 2005 on the financing of the common agricultural policy (14), with the exception of the measures provided for in:

1. Les mesures prévues par le présent règlement constituent des interventions destinées à la régularisation des marchés agricoles au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1290/2005 du Conseil du 21 juin 2005 relatif au financement de la politique agricole commune (14), à l'exception des mesures prévues:


The measures provided for in this Regulation, except for Article 16, shall constitute intervention intended to stabilise the agricultural markets within the meaning of Article 2(2) of Council Regulation (EC) No 1258/1999 of 17 May 1999 on the financing of the common agricultural policy for the period up to 31 December 2006.

Les mesures prévues par le présent règlement, à l’exclusion de l’article 16, constituent des interventions destinées à la régularisation des marchés agricoles au sens de l’article 2, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1258/1999 du Conseil du 17 mai 1999 relatif au financement de la politique agricole commune pour la période allant jusqu’au 31 décembre 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With effect from 1 January 2007 the same measures shall constitute intervention to regulate agricultural markets within the meaning of Article 3(1)(b), or direct payments to farmers under Article 3(1)(c), of Regulation (EC) No 1290/2005 of 21 June 2005 on the financing of the common agricultural policy

À partir du 1er janvier 2007, ces mêmes mesures constituent des interventions destinées à la régularisation des marchés agricoles au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1290/2005 du Conseil du 21 juin 2005 relatif au financement de la politique agricole commune


1. The measures provided for in this Regulation, except for Article 15, shall constitute intervention intended to stabilise the agricultural markets within the meaning of Article 2(2) of Council Regulation (EC) No 1258/1999 of 17 May 1999 on the financing of the common agricultural policy for the period up to 31 December 2006.

1. Les mesures prévues par le présent règlement, à l’exclusion de l’article 16, constituent des interventions destinées à la régularisation des marchés agricoles au sens de l’article 2, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1258/1999 du Conseil du 17 mai 1999 relatif au financement de la politique agricole commune pour la période allant jusqu’au 31 décembre 2006.


With effect from 1 January 2007 the same measures shall constitute intervention to regulate agricultural markets within the meaning of Article 3(1)(b) of Council Regulation (EC) No 1290/2005 of 21 June 2005 on the financing of the common agricultural policy

À partir du 1er janvier 2007, ces mêmes mesures constituent des interventions destinées à la régularisation des marchés agricoles au sens de l’article 3, paragraphe 1 b), du règlement (CE) no 1290/2005 du Conseil du 21 juin 2005 relatif au financement de la politique agricole commune


Under Article 4(2) of Commission Regulation (EC) No 884/2006 of 21 June 2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1290/2005 as regards the financing by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) of intervention measures in the form of public storage operations and the accounting of public storage operations by the paying agencies of the Member States (22), without pr ...[+++]

L’article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) no 884/2006 de la Commission du 21 juin 2006 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1290/2005 du Conseil, en ce qui concerne le financement par le Fonds européen de garantie agricole (FEAGA) des mesures d’intervention sous forme de stockage public et la comptabilisation des opérations de stockage public par les organismes payeurs des États membres (22) prévoit que, sans ...[+++]


1. The measures provided for in this Regulation, except for Article 15, shall constitute intervention intended to stabilise the agricultural markets within the meaning of Article 2(2) of Council Regulation (EC) No 1258/1999 of 17 May 1999 on the financing of the common agricultural policy (27) for the period up to 31 December 2006.

1. Les mesures prévues par le présent règlement, à l’exclusion de l’article 16, constituent des interventions destinées à la régularisation des marchés agricoles au sens de l’article 2, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1258/1999 du Conseil du 17 mai 1999 relatif au financement de la politique agricole commune (27) pour la période allant jusqu’au 31 décembre 2006.


With effect from 1 January 2007 the same measures shall constitute intervention to regulate agricultural markets within the meaning of Article 3(1)(b) of Council Regulation (EC) No 1290/2005 of 21 June 2005 on the financing of the common agricultural policy (28).

À partir du 1er janvier 2007, ces mêmes mesures constituent des interventions destinées à la régularisation des marchés agricoles au sens de l’article 3, paragraphe 1 b), du règlement (CE) no 1290/2005 du Conseil du 21 juin 2005 relatif au financement de la politique agricole commune (28).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Intervention and Regulation in Canadian Agriculture' ->

Date index: 2022-10-24
w