If federal funds are not used for their intended purpose, particularly for Fre
nch second-language instruction or, in this case, French first-
language instruction, then we have to know what is going on. I know that, at one point, the Fédération de la jeunesse canadienne-française had done a study in that regard, a study entitled À LA COURTE PAILLE, which showed that in British Columbia, for example, federal funding had been a
llocated to neither French as a seco ...[+++]nd language nor French as a first language instruction.
Je sais qu'à un moment donné, la Fédération de la jeunesse canadienne-française a fait une étude à cet effet, qui s'appelait À LA COURTE PAILLE et qui démontrait qu'en Colombie-Britannique, par exemple, les fonds du fédéral n'étaient même pas consacrés à l'enseignement du français langue seconde ni du français langue première.