The Commission should therefore be able to decline to examine such cases, and, in particular, complaints brought to its attention, even where persistent complainants respond to every invitation to submit comments.
La Commission devrait dès lors avoir la possibilité de refuser d'examiner de telles affaires et, en particulier, les plaintes portées à son attention, même lorsque des plaignants répondent systématiquement à chaque invitation à présenter leurs observations.