Whereas the Security Council of the United Nations, by Resolution 665 of August 25, 1990, called on Canada and the other member States
that are deploying maritime forces to the Arabian Peninsula area to use such measures as may be necessary, commensurate with the specific circumstances, under the authority of the Security Council of the United N
ations, to halt all inward and outward maritime
shipping in the area in order to inspect and verify its cargos and destinations an
...[+++]d to ensure strict implementation of the provisions related to that shipping laid down in Resolution 661;
Attendu que le Conseil de sécurité des Nations Unies, par sa résolution 665 du 25 août 1990, a fait appel au Canada et aux autres États membres qui ont présentement des forces navales dans la région de la Péninsule arabique afin que, sous l’autorité du Conseil de sécurité des Nations Unies, ils prennent toutes mesures nécessaires et justifiées selon les circonstances pour intercepter les navires qui entrent ou qui sortent afin d’examiner et de vérifier leurs cargaisons et leurs destinations et d’assurer l’exécution stricte des dispositions applicables prévues à la résolution 661;