Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beggar-my-neighbour policy
Branch of activity
Burmese
Business
Business enterprises
Busy Man's Magazine
Corporations
EBIC
European Business and Innovation Centre
European Observatory for SMEs
Firm
It's My Business
Legal form of organization
Maclean
Maclean's
My
SMEs
SMUs
Small and medium-sized businesses
Small and medium-sized enterprises
Small and medium-sized undertakings
The Business Magazine
Type of business

Traduction de «It's My Business » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Maclean's [ The Business Magazine | Busy Man's Magazine | Maclean ]

Maclean's [ The Business Magazine | Busy Man's Magazine | Maclean ]


Canada's International Business Strategy 1997-1998: Overview [ Canada's International Business Strategy, 1996-1997: Overview ]

Stratégie canadienne pour le commerce international 1997-1998 : aperçu [ Stratégie canadienne pour le commerce international, 1996-1997 : aperçu ]


Describes a rare group of immunodeficiencies due to specific mutations in the inhibitor of kappa light polypeptide gene enhancer in B-cells, kinase gamma (IKBKG) or the cytochrome b-245, beta polypeptide (CYBB) genes. The clinical manifestation is my

prédisposition mendélienne liée à l'X aux infections mycobactériennes


that is my case,my Lord

plaise au tribunal adopter mes conclusions


beggar-my-neighbour policy

politique d'accaparement | politique d'égoïsme sacré




small and medium-sized enterprises [ EBIC | European Business and Innovation Centre | European Observatory for SMEs | small and medium-sized businesses | small and medium-sized undertakings | SMEs | SMUs ]

petites et moyennes entreprises [ CEEI | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Observatoire européen des PME | PME ]


branch of activity [ Business(ECLAS) ]

activité de l'entreprise


type of business [ firm | Legal form of organization(STW) | business enterprises(UNBIS) | corporations(UNBIS) ]

entreprise [ firme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I had the occasion to witness first-hand the interest consumers and businesses have worldwide for EU agri-food products on my several business missions conducted abroad.

Dans le cadre de plusieurs missions économiques menées à l'étranger, j'ai eu l'occasion de constater par moi-même l'intérêt qu'ont les consommateurs et les entreprises du monde entier pour les produits agroalimentaires de l'UE.


[5] Text of the solemn undertaking: I solemnly undertake: - to respect the Treaties and the Charter of Fundamental Rights of the European Union in the fulfilment of all my duties; - to be completely independent in carrying out my responsibilities, in the general interest of the Union; - in the performance of my tasks, neither to seek nor to take instructions from any Government or from any other institution, body, office or entity; - to refrain from any action incompatible with my duties or the performance of my tasks.

[5] Texte de la déclaration solennelle: " Je m’engage solennellement: - à respecter les traités et la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne dans l’exécution de toutes mes fonctions; - à exercer mes responsabilités en pleine indépendance, dans l’intérêt général de l’Union; - dans l’exécution de mes tâches, à ne solliciter ni accepter d’instructions d’aucun gouvernement, institution, organe ou organisme; - à m’abstenir de tout acte incompatible avec le caractère de mes fonctions ou l’exécution de mes tâches.


My responsibility before you and everywhere in Europe is to tell the truth to European businesses.

Ma responsabilité devant vous et partout ailleurs en Europe, c'est de dire la vérité aux entreprises européennes.


I am very much looking forward to my next visit to Pristina to mark this important moment and to explain the benefits it can bring in terms of growth and employment to Kosovo businesses, investors and the general public," said Commissioner Johannes Hahn.

J’attends avec impatience ma prochaine visite à Pristina afin de marquer ce moment important et d’expliquer les avantages qu’il peut apporter sur le plan de la croissance et de l’emploi aux entreprises, aux investisseurs et au grand public du Kosovo», a déclaré pour sa part M. Johannes Hahn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Traders who disagreed with the decisions of the supranational institutions in Brussels quickly complained to their national courts and said: here in my home country, my fundamental rights of property and of pursuing my business have constitutional value and cannot be changed, not even by the legislator.

Les professionnels en désaccord avec les décisions des institutions supranationales siégeant à Bruxelles n'ont pas tardé à les contester devant leurs juridictions nationales. Leur motivation était la suivante: dans leur pays d'origine, les droits fondamentaux que sont la propriété et la liberté d'entreprise ont une valeur constitutionnelle et ne peuvent être modifiés, pas même par le législateur.


Mr. Speaker, as a small and medium-sized business person in my previous career path, I can tell members that my business struggled with options to provide security to our employees.

Monsieur le Président, dans ma carrière antérieure, j'étais propriétaire d'une PME. Je peux dire aux députés que mon entreprise a eu du mal à trouver des solutions pour assurer la retraite des employés.


The feedback from my business peers in my community has been right across the board that small, medium and large scale businesses are benefiting from our plans.

L'ensemble des entrepreneurs de ma collectivité ont soutenu que les petites, moyennes et grandes entreprises tirent profit de nos plans.


I am aware of and consent to the following: the collection of the data required by this application form and the taking of my photograph and, if applicable, the taking of fingerprints, are mandatory for the examination of the visa application; and any personal data concerning me which appear on the visa application form, as well as my fingerprints and my photograph will be supplied to the relevant authorities of the Member States and processed by those authorities, for the purposes of a decision on my visa application.

En connaissance de cause, j’accepte ce qui suit: aux fins de l’examen de ma demande de visa, il y a lieu de recueillir les données requises dans ce formulaire, de me photographier et, le cas échéant, de prendre mes empreintes digitales. Les données à caractère personnel me concernant qui figurent dans le présent formulaire de demande de visa, ainsi que mes empreintes digitales et ma photo, seront communiquées aux autorités compétentes des États membres et traitées par elles, aux fins de la décision relative à ma demande de visa.


That is the way I grew my business, and most businesses do the same. My father would never have accepted that in his day and age, but we accept that.

Mon père n'aurait jamais accepté de faire ça à son époque, mais nous l'acceptons.


I even cut my Canada Day weekend short to travel from Vancouver yesterday, because that is how important this matters to me, my family, my employees, my business and the entire industry.

J'ai même écourté mon week-end de la fête du Canada pour venir de Vancouver hier, ce qui vous montre l'importance que j'attache à la question, de pair avec ma famille, mes employés, mon entreprise et le secteur dans son ensemble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

It's My Business ->

Date index: 2025-01-01
w