Such an announcement is necessary so that Bombardier's board can decide to construct its new aircraft and so that we can benefit from the economic spinoffs, which would be good to have (1930) [English] Hon. Jerry Pickard (Parliamentary Secretary to the Minister of Industry, Lib.): Madam Speaker, the Canadian aerospace industry makes a significant contribution to the overall Canadian economy, with some 700 aerospace and defence firms across the country.
Cette annonce est nécessaire pour que le conseil d'administration de Bombardier puisse décider de construire son nouvel avion et qu'on en profite en termes de retombées économiques, comme il serait pertinent de l'obtenir (1930) [Traduction] L'hon. Jerry Pickard (secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie, Lib.): Madame la Présidente, l'industrie aérospatiale fait une contribution appréciable à l'ensemble de l'économie canadienne.