That is, first, given the vulnerability of people who never graduated from high school on the job market, he said that we need to create jobs as quickly as possible mostly for their benefit, second, to protect what has already been acquired, and third, to undertake a second educational revolution.
C'est-à-dire, premièrement, vu la faiblesse des gens qui ne détiennent pas leur diplôme d'études secondaires sur le marché du travail, il a dit, surtout à leur intention, de créer au plus vite beaucoup d'emplois, deuxièmement, de protéger les acquis et, troisièmement, d'entreprendre une seconde révolution éducative.