Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab Peace-Keeping Force
Force Headquarters
Headquarters of the Peace-keeping Force
Joint Peace-keeping Forces
NPKF
National peace-keeping force
Peace-keeping Force HQ
Peace-keeping Force Headquarters
Peace-keeping HQ
Peace-keeping forces
Peacekeeping forces
Peacekeeping troops

Traduction de «Joint Peace-keeping Forces » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Joint Peace-keeping Forces

Forces communes de maintien de la paix


Peace-keeping Force Headquarters [ Peace-keeping Force HQ | Peace-keeping HQ | Headquarters of the Peace-keeping Force | Force Headquarters ]

quartier général de la Force [ état-major de la Force de maintien de la paix | QG de la Force | QG de la Force de maintien de la paix ]


Agreement of 24 September 1993 on Collective Peace-keeping Forces and Joint Measures for Their Logistical Support

Accord portant création de forces collectives pour le maintien de la paix et instituant des mesures conjointes régissant les moyens logistiques à mettre à leur disposition, en date du 24 septembre 1993


the despatch of peace-keeping forces to the demilitarized zones

l'envoi de forces de maintien de la paix dans les zones démilitarisées


Arab Peace-Keeping Force

Force de dissuasion arabe | FDA [Abbr.]


national peace-keeping force | NPKF [Abbr.]

Force nationale de paix | FNP [Abbr.]


peacekeeping troops (1) | peacekeeping forces (2) | peace-keeping forces (3)

forces préventives de maintien de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Welcomes steps taken by the Georgian Government towards full demilitarisation of the region of South Ossetia, especially the decision of the President of Georgia to assign to the joint peace-keeping forces the control of strategically important heights taken by the Georgian side on 19 August 2004 and to withdraw from the conflict zone all military units except peace-keeping forces;

6. se félicite des efforts déployés par le gouvernement géorgien pour démilitariser la région d'Ossétie du Sud, en particulier la décision du président de Géorgie de confier à la force commune de maintien de la paix le contrôle des hauteurs d'importance stratégique prises par les Géorgiens le 19 août 2004 et de retirer de la zone de conflit toutes les unités militaires sauf les forces chargées du maintien de la paix;


This amount can be used to finance costs incurred by African countries deploying their peace-keeping forces in one or more other African countries (cost of carrying troops, soldiers' living expenses, development of capabilities, etc.) but under no circumstances to cover military and arms expenditure.

Ce montant peut ainsi être mobilisé pour financer les coûts qui résultent, pour les pays africains, du déploiement de leurs forces de maintien de la paix dans un ou plusieurs autres pays africains (frais de transport des troupes, frais de séjour des soldats, développement des capacités, etc.), mais en aucun cas les dépenses militaires et en armements.


2. Insists that full demilitarisation, with the exception of the OSCE's Joint Peace-Keeping Force, of the South Ossetian conflict zone is a precondition for a lasting peaceful solution of the conflict in this region; asks the Council to give its support to a further enhancement of the effectiveness of the OSCE mission in this region;

2. insiste sur le fait que la démilitarisation complète, à l'exception de la force commune de maintien de la paix de l'OSCE, de la zone de conflit en Ossétie du Sud est la condition préalable d'une solution pacifique durable du conflit dans la région; demande au Conseil d'apporter son soutien à un nouveau renforcement de l'efficacité de la mission de l'OSCE dans la région;


3. Insists that full demilitarisation, with the exception of the OSCE's Joint Peace-Keeping Force, of the South Ossetian conflict zone is a precondition for a lasting peaceful solution of the conflict in this region; asks the Council to give its support to a further enhancement of the effectiveness of the OSCE mission in this region;

3. insiste sur le fait que la démilitarisation complète, à l'exception de la force commune de maintien de la paix de l'OSCE, de la zone de conflit en Ossétie du Sud est la condition préalable d'une solution pacifique durable du conflit dans la région; demande au Conseil d'apporter son soutien à un nouveau renforcement de l'efficacité de la mission de l'OSCE dans la région;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Insists that full demilitarisation, with the exception of the OSCE's Joint Peace-Keeping Force, of the South Ossetian conflict zone is a precondition for a lasting peaceful solution to the conflict in this region; asks the Council to give its support to a further enhancement of the effectiveness of the OSCE Mission in this region;

2. insiste sur le fait que la démilitarisation complète, à l'exception de la force commune de maintien de la paix de l'OSCE, de la zone de conflit en Ossétie du Sud est la condition préalable d'une solution pacifique durable du conflit dans la région; demande au Conseil d'apporter son soutien à un nouveau renforcement de l'efficacité de la mission de l'OSCE dans la région;


15. Welcomes the fact that in 2005, Council tackled the application of UNSCR 1325 (2000) within the framework of the European Security and Defence Policy (ESDP) and that it deals with gender mainstreaming and asks the Council not to overlook the need to integrate human rights and gender-equality advisers within the civil peace-keeping forces run by the European Union, and to ensure gender mainstreaming training;

15. se félicite de ce que le Conseil se soit préoccupé en 2005 de l'application de la résolution 1325(2000) des Nations unies dans le cadre de la PESD et qu'il y soit traité de l'égalité des genres, et le prie de ne pas omettre d'intégrer des conseillers pour les Droits de l'homme et la parité des sexes au sein des forces civiles de maintien de la paix que dirige l'Union, et d'assurer une formation à la question de l'égalité des genres;


Expresses its concern at the rebel offensive in N'Djamena, the capital of Chad, at the beginning of February 2008; highlights the importance of EU involvement in increasing diplomatic pressure for a ceasefire in Chad to protect beleaguered civilians and in supporting discussions aimed at peace and national reconciliation in that country; condemns the crackdown on political opponents in N'Djamena by the Chadian government after February's coup attempt; urges the Council to do its utmost to ensure freedom of the political opposition in Chad; underscores the gravity of the crisis concerning refugees and internally displaced persons (IDPs) in eastern Chad, where over 400 000 refugees and IDPs are being hosted in 12 camps along Chad's easter ...[+++]

se déclare préoccupé par l'offensive menée par les troupes rebelles tchadiennes contre la capitale N'Djamena au début du mois de février 2008; souligne l'importance que revêt la contribution de l'Union à l'accroissement des pressions diplomatiques en faveur d'un cessez-le-feu au Tchad afin de protéger les civils assiégés et de soutenir les pourparlers visant à garantir la paix et la réconciliation nationale dans ce pays; condamne les mesures répressives prises par le gouvernement tchadien à l'encontre des opposants politiques dans la capitale après la tentative de coup d'État du mois de février; exhorte le Conseil à tout mettre en œuvre pour garantir la liberté de l'opposition politique au Tchad; insiste sur la gravité de la crise des r ...[+++]


1. The tasks referred to in Article 42(1), in the course of which the Union may use civilian and military means, shall include joint disarmament operations, humanitarian and rescue tasks, military advice and assistance tasks, conflict prevention and peace-keeping tasks, tasks of combat forces in crisis management, including peace-making and post-conflict stabilisation.

1. Les missions visées à l'article 42, paragraphe 1, dans lesquelles l'Union peut avoir recours à des moyens civils et militaires, incluent les actions conjointes en matière de désarmement, les missions humanitaires et d'évacuation, les missions de conseil et d'assistance en matière militaire, les missions de prévention des conflits et de maintien de la paix, les missions de forces de combat pour la gestion des crises, y compris les missions de rétablissement de la paix et les opérations de stabilisation à la fin des conflits.


Strategic air transport enables policy-makers in Europe to transfer forces rapidly to more distant destinations for peace-keeping or intervention operations and to provide rapid evacuation from world trouble-spots while minimising casualties.

Les transports aériens stratégiques permettent aux responsables politiques européens de transférer rapidement des forces à des destinations plus éloignées pour le maintien de la paix ou des interventions ainsi que d'offrir des moyens d'évacuation rapide de régions troublées du monde en réduisant le nombre des victimes au maximum.


He completely relies on the West African peace-keeping force ECOMOG and on the Nigerians, in particular, but they have already announced that they wish to retreat from this bloody war.

Il dépend entièrement de la force ouest-africaine de maintien de la paix ECOMOG et surtout des Nigérians.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Joint Peace-keeping Forces' ->

Date index: 2022-08-01
w