Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
French Jurilinguistics Group
Jurilinguist
Jurilinguistic Services Unit

Traduction de «Jurilinguistics » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
French Jurilinguistics Group

Groupe de jurilinguistique française




Jurilinguistic Services Unit

Service de jurilinguistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would not want my judgment to override that of the jurilinguists who have certainly studied the bill.

Je ne voudrais pas substituer mon jugement à celui des jurilinguistes qui ont certainement étudié le projet de loi.


What I was suggesting to you, senator, if you are putting the question, is that we could consult our respective jurilinguists and provide you with an answer through the Chairman.

Ce que je vous suggérerais, sénateur, si vous avez posé la question, on pourrait consulter nos jurilinguistes respectifs et vous offrir une réponse à votre question par l'entremise du président.


He gave some explanations and opinions that accurately reflect the intent we explained to the jurilinguists.

Il nous a donné des explications et des avis qui reflètent justement l'intention que nous avions communiquée aux jurilinguistes.


That is the job of legislative drafters and jurilinguists, professionals trained to watch for the type of unintended consequences I just described.

C'est ce que font les légistes et les jurilinguistes, qui sont des professionnels formés pour détecter le genre de conséquences imprévues que je viens d'évoquer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jurilinguists were consulted as we proceeded with this bill and the result of all of this was that I asked the committee to amend the bill to designate this animal in English as " the Canadian Horse" and in French as " le cheval canadien" .

Des linguistes juridiques ont été consultés pendant notre étude de ce projet de loi et de là j'ai demandé au comité de modifier le projet de loi afin d'appeler en anglais cet animal «the Canadian horse» et en français, «le cheval canadien».




D'autres ont cherché : french jurilinguistics group     jurilinguistic services unit     jurilinguist     Jurilinguistics     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Jurilinguistics' ->

Date index: 2024-03-08
w