Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KVM
KVM switch
Keyboard-video-mouse switch
Kosovo Verification Mission
Verification Mission in Kosovo

Traduction de «KVM » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
KVM switch [ keyboard, video, mouse switch | keyboard/video/mouse switch | keyboard-video-mouse switch | KVM ]

commutateur écran-clavier-souris [ commutateur clavier-écran-souris | commutateur KMV ]


keyboard-video-mouse switch | keyboard/video/mouse switch | KVM switch

commutateur écran-clavier-souris | commutateur écran/clavier/souris | commutateur KVM


Kosovo Verification Mission | Verification Mission in Kosovo | KVM [Abbr.]

Mission de vérification au Kosovo | MVK [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Despite the fact that the KVM tried to do its best to contain the violence and behaviour of both sides, there was less and less regard for the agreement that had been signed on October 16, 1998, and the KVM had no means of enforcing compliance other than the moral right of the international community.

Bien que la MVK ait essayé de faire de son mieux pour contenir la violence et contrôler les comportements des deux côtés, l'accord qui avait été signé le 16 octobre 1998 était de moins en moins respecté et la MVK ne disposait d'aucun moyen de le faire respecter, si ce n'est d'invoquer le droit moral de la communauté internationale.


There is a press release that was put out by the OSCE chairman-in-office when the KVM was pulled out on March 20, and you will also see an OSCE newsletter, which I believe is available in French as well for those who wish it, which gives a little more background to the actual pullout of the KVM.

Nous avons un communiqué rédigé par le président de l'OSCE au moment du retrait de la MVK le 20 mars, ainsi qu'un bulletin de l'OSCE qui, je crois, est disponible en français pour ceux qui le souhaitent et qui donne un peu plus de renseignements quant au retrait de la MVK.


With respect to the KVM, what must be remembered is that the KVM was an unarmed force, a civilian force.

En ce qui concerne la MVK, il faut se rappeler qu'il s'agissait d'une force non armée, d'une force civile.


It underlined President Milosevic's responsibility to permit KVM and its Chief of Mission to carry out their tasks unimpeded, and for the security of KVM personnel.

Il a souligné qu'il incombe au Président Milosevic de permettre à la KVM et à son chef de mission d'effectuer leur mission sans obstacles et d'assurer la sécurité du personnel de la KVM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By March 20 the Organization for Security and Co-operation in Europe, the OSCE, was forced to evacuate the Kosovo verification mission, the KVM, because of the collapse of the ceasefire and the unacceptable threat to the safety of mission members.

Le 20 mars, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'OSCE, a été contrainte d'évacuer les membres de la mission de vérification au Kosovo en raison de la violation du cessez-le-feu et de la menace inacceptable pour leur sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'KVM' ->

Date index: 2023-04-11
w