Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cambodia
ECCC
Kampuchea
Khmer Rouge Genocide Tribunal
Khmer Rouge Tribunal
Kingdom of Cambodia
MOULINAKA
Mouvement pour la libération nationale du Kampuchéa
Movement for the National Liberation of Kampuchea
National Army of Democratic Kampuchea

Vertaling van "Kampuchea " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mouvement pour la libération nationale du Kampuchéa [ MOULINAKA | Movement for the National Liberation of Kampuchea ]

Mouvement pour la libération nationale du Kampuchéa


Proposal of Democratic Kampuchea for a Comprehensive Political Settlement of the Problem of Kampuchea

Proposition du Kampuchea démocratique pour un règlement politique du problème du Kampuchea


Special representative of the Secretary-General for humanitarian operations arising out of developments in Kampuchea

Représentant spécial du Secrétaire général pour les opérations humanitaires découlant de la situation au Kampuchea


National Army of Democratic Kampuchea

Armée nationale du Kampuchéa démocratique | ANKD [Abbr.]


Cambodia [ Kampuchea | Kingdom of Cambodia ]

Cambodge [ Kampuchea | Royaume du Cambodge ]


ECCC | Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia for the Prosecution of Crimes Committed during the Period of Democratic Kampuchea | Khmer Rouge Genocide Tribunal | Khmer Rouge Tribunal

tribunal chargé de juger les Khmers rouges


Ad Hoc Committee of the International Conference on Kampuchea

Comité spécial de la Conférence internationale sur le Kampuchea
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Bruce Clemenger: Many years ago I visited a UNHCR refugee camp in Thailand. It was on the border of Cambodia—or Kampuchea, as it was at that point—and had some 30,000 Khmer Rouge refugees, some of whom from time to time would conduct raids into Kampuchea.

M. Bruce Clemenger: Il y a plusieurs années, j'ai visité un camp de réfugiés du HCR en Thaïlande, près de la frontière du Cambodge—ou du Kampuchea, comme on disait à l'époque—et dans lequel se trouvaient 30 000 réfugiés khmers rouges dont certains effectuaient parfois des raids au Cambodge.


– having regard to the Agreement between the United Nations and the Royal Government of Cambodia concerning the Prosecution under Cambodian Law of Crimes Committed during the Period of Democratic Kampuchea of 6 June 2003,

– vu l'accord entre l'Organisation des Nations unies et le Gouvernement Royal cambodgien concernant la poursuite, conformément au droit cambodgien, des auteurs des crimes commis pendant la période du Kampuchéa démocratique, du 6 juin 2003,


– having regard to the Agreement between the United Nations and the Royal Government of Cambodia concerning the Prosecution under Cambodian Law of Crimes Committed during the Period of Democratic Kampuchea of 6 June 2003,

— vu l'accord entre l'Organisation des Nations unies et le gouvernement royal cambodgien, du 6 juin 2003, concernant la poursuite, conformément au droit cambodgien, des auteurs des crimes commis pendant la période du Kampuchea démocratique,


O. whereas Cambodia has ratified the Statute of the International Criminal Court and has signed the agreement with the United Nations (UN) concerning the prosecution of crimes committed during the period of Democratic Kampuchea,

O. considérant que le Cambodge a ratifié le statut de la Cour pénale internationale et signé avec l'ONU un accord sur la poursuite en justice des auteurs des crimes commis à l'époque du Kampuchéa démocratique,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Urges the Government of Cambodia to finalise as soon as possible the Memorandum of Understanding with the United Nations concerning the details of the Tribunal in order to enable the proceedings in the trial of the leaders of Democratic Kampuchea for crimes against humanity and genocide to begin in the near future;

11. presse le gouvernement cambodgien de finaliser au plus tôt le mémorandum d'entente avec les Nations unies concernant les modalités relatives au tribunal, pour que les procédures prévues dans le cadre du procès contre les dirigeants du Democratic Kampuchea pour crimes contre l'humanité et génocide puissent commencer dans un avenir proche;


11. Urges the Government of Cambodia to finalise as soon as possible the Memorandum of Understanding with the United Nations concerning the details of the Tribunal in order to enable the proceedings in the trial of the leaders of Democratic Kampuchea for crimes against humanity and genocide to begin in the near future;

11. presse le gouvernement cambodgien de finaliser au plus tôt le mémorandum d'entente avec les Nations unies concernant les modalités relatives au tribunal, pour que les procédures prévues dans le cadre du procès contre les dirigeants du Democratic Kampuchea pour crimes contre l'humanité et génocide puissent commencer dans un avenir proche;


Among other examples of genocide, the document goes on to say, are the Nazi genocidal policy, the Ukrainian pogrom of Jews in 1919, the Tutsi massacres of Hutu in Burundi in 1965 and 1972, the Paraguayan genocide of Ache Indians prior to 1974, and the Khymer Rouge genocide in Kampuchea between 1975 and 1978.

Ainsi en va-t-il, poursuit le document, de la politique d'extermination appliquée par les nazis, du pogrom ukrainien de 1919 contre les juifs, des massacres des Hutus par les Tutsis au Burundi en 1965 et en 1972, du génocide des Indiens Ache au Paraguay avant 1974 et du génocide perpétré par les Khmers rouges au Kampuchéa entre 1975 et 1978.


KAMPUCHEA Repatriation assistance to returnees in Kampuchea : 450 000 ECU This UNHCR programme will assist some 1 300 refugee families who have already returned to Kampuchea to become self-sufficient and integrate with the local population living in 19 provinces of the Ba Phanom district in Prey Veng province and in 15 villages in the Phear dek district in Kandal province.

CAMBODGE - Aide au rapatriement d'émigrés de retour au Cambodge : 450 000 Ecus Le programme de l'UNHCR aidera quelque 1 300 familles de réfugiés qui sont déjà retournés au Cambodge à devenir autosuffisanteset à s'intégrer dans la population locale vivant dans 19 villages du district BA Phanom de la province Prey Veng et dans 15 villages du district Phear Dek de la province de Kandal.


The Commision has decided to provide a sum of 4 540 000 ECU to finance six self-reliance and rehabilitation projects to assist refugees in Pakistan and Thailand and returnees in Kampuchea.

La Commission vient de décider le financement pour un montant de 4 540 000 Ecus de six projets d'autosuffisance et de réhabilitation en faveur des réfugiés au Pakistan, en Thaïlande et des rapatriés volontaires au Cambodge.


UNBRO - United Nations aid programm for the Thailand-Kampuchea border area : 5 200 tonnes of beans, 1 630 tonnes of preserved fish and 1 175 tonnes of dried fish. The aid will be distributed to the 250 000 Kampuchean refugees living in Thailand near the frontier with Kampuchea.

UNBRO - Programme d'aide des Nations-Unies en faveur des régions situées à la frontière Thaïlande-Cambodge : 5 200 tonnes d'haricots, 1 630 tonnes de poisson en conserve et 1 175 tonnes de poisson seché L'aide sera distribuée au 250 000 réfugiés cambodgiens vivant en Thaïlande près de la frontière cambodgienne.




Anderen hebben gezocht naar : cambodia     kampuchea     khmer rouge genocide tribunal     khmer rouge tribunal     kingdom of cambodia     moulinaka     national army of democratic kampuchea     Kampuchea     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kampuchea' ->

Date index: 2024-02-23
w