In particular, Article 7(1) foresees that Member States shall take the measures necessary to ensure that, without prejudice to the skipper's responsib
ility, owners shall keep on board the vessel an adequate q
uantity of suitable equipment and survival equipme
nt in good working order and, without prejudice to the provisions established by the Council Directive 89/656/EEC on the minimum requirements for the use by workers of personal protective equipment
...[+++]at the workplace, shall take account of the personal protective equipment specifications given in Annex IV to Directive 93/103/EC.En particulier, l'article 7, paragraphe 1, dispose que les États membres prennent les mesures nécessaires p
our que l'armateur, sans préjudice de la responsabilité du capi
taine, maintienne à bord du navire des moyens de sauvetage et de survie appropriés, en bon état de fonctionnement, en quantité suffisante et que, sans préjudice des dispositions de la directive 89/656/CEE du Conseil, du 30 novembre 1989, concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour l'utilisation par les travai
lleurs au travail d' ...[+++]équipements de protection individuelle, il tienne compte des spécifications en matière d'équipements de protection individuelle figurant à l'annexe IV de la directive 93/103/CE.