To this end, the controls consist of such measures as the requirement for preclinical and clinical trials before licensing, availability of many drugs only on medical prescription, the keeping of adequate records by pharmacists, post-marketing monitoring for infrequent adverse effects, reporting of production and sales figures to the government, regulations governing standards of purity, and so forth.
À cette fin, les contrôles comportent des mesures comme l’obligation de procéder à des essais précliniques et cliniques avant l’homologation, l’assujettissement de nombreux médicaments à la délivrance sur ordonnance, l’obligation pour les pharmaciens de tenir les dossiers nécessaires, le suivi après commercialisation dans le but de déceler les effets néfastes peu fréquents, la communication au gouvernement des chiffres relatifs à la production et aux ventes, l’adoption des règlements sur les normes de pureté, etc.