Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Khrushchev

Traduction de «Khrushchev » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
His negotiations with Premier Nikita Khrushchev of the U.S.S.R. resulted in the Soviets agreeing to remove all missiles from Cuba and the United States agreeing to remove its missiles from Turkey.

À la suite de négociations entre JFK et Nikita Khrouchtchev, premier secrétaire du Parti communiste de l'URSS, les Soviétiques acceptent de retirer tous leurs missiles de Cuba, et les États-Unis conviennent de retirer tous leurs missiles de Turquie.


In the meantime Joseph Stalin had been committing his atrocious crimes, Auschwitz had happened and 50 years ago the Soviet Union, led by Nikita Khrushchev and the United States, governed by Eisenhower, sealed the post-war order of Yalta.

Entre-temps, Joseph Staline avait commis ses crimes atroces, Auschwitz avait existé, et il y a 50 ans, l'Union soviétique, dirigée par Nikita Khrouchtchev et les États-Unis, présidés par Eisenhower, décidaient de l'ordre de l'après-guerre à Yalta.


It is reminiscent of Khrushchev at the UN in the 1960s, trying to catch up with the capitalist system.

On croirait Khrouchtchev à l'ONU dans les années 60, qui voulait rattraper le système capitaliste.


It is reminiscent of Khrushchev at the UN in the 1960s, trying to catch up with the capitalist system.

On croirait Khrouchtchev à l'ONU dans les années 60, qui voulait rattraper le système capitaliste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An economy built on dreams reminds one of Mr Khrushchev, who 50 years ago in the UN promised that the Soviet Union would surpass the standard of living in the United States of America within 10 years.

Une économie bâtie sur des rêves rappelle celle de M. Krouchtchev, qui, il y a 50 ans, avait promis devant les Nations unies que l’Union soviétique dépasserait le niveau de vie des États-Unis d’Amérique en 10 ans.


I know many of my colleagues in the LIberal party wish I would shut up and go away, but I continue to be that canary, because I lived under the heels of Stalin and Khrushchev and I've seen people disappear.

Je sais que nombre de mes collègues du Parti libéral aimeraient que je me taise et que je m'en aille, mais je continue d'être ce canari, parce que j'ai vécu sous la botte de Staline et Khrushchev et j'ai vu des gens disparaître.


There, he was officially commissioned to paint Nikita Khrushchev's granddaughter, Natasha.

C'est à cet endroit qu'on commande une peinture officielle de la petite fille de Nikita Khrushchev, Natasha.


At the beginning of the year someone joked that the aims of Lisbon had become the promises of Nikita Khrushchev.

Au début de l’année, quelqu’un avait dit en plaisantant que les objectifs de Lisbonne étaient devenus des promesses à la Krouchtchev.


Many of us recall the international sigh of relief a few days later when the Soviet premier, Nikita Khrushchev, agreed to dismantle and remove those threatening ballistic missiles from Cuba.

Bon nombre d'entre nous se rappelleront le soulagement qu'éprouva le monde entier quand le chef d'État soviétique, Nikita Khrouchtchev, consentit quelques jours plus tard à démanteler ces missiles balistiques menaçants et à les retirer de Cuba.


Do not be an Albanian in Mr. Khrushchev's terms (1235) Mr. Jim Abbott (Kootenay East, Ref.): Mr. Speaker, as a reflection of what my Reform colleague said, I must say that the Dr. Feelgood kind of thing this government seems to be into, trust it, everything is going to be fine, is very difficult to swallow when one realizes that this very day this government is going to the financial marketplaces all over the world, cap in hand to try and find $110 million.

Qu'il ne soit pas comme les Albanais selon les termes de M. Khrouchtchhev (1235) M. Jim Abbott (Kootenay-Est, Réf.): Monsieur le Président, pour donner suite à ce qu'a dit mon collègue réformiste, je dois dire que les propos lénifiants du gouvernement, du genre: «Faites nous confiance, tout ira bien,» sont difficiles à gober quand on sait que, en ce moment même, le gouvernement fait la tournée des marchés financiers du monde entier pour mendier 110 millions de dollars.




D'autres ont cherché : khrushchev     Khrushchev     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Khrushchev' ->

Date index: 2021-03-01
w