The act also allows the minister to grant citizenship to a person who is at least 18 years old, meets the residency test of being present for three of the past five years, has an adequate knowledge of English or French, and has adequate knowledge of Canada, citizenship responsibilities and can communicate that knowledge in English or French without a translator.
La loi autorise aussi le ministre à attribuer la citoyenneté à une personne qui, à la fois, est âgée d'au moins dix-huit ans, a résidé au Canada pendant au moins trois ans au cour des cinq ans qui ont précédé la date de sa demande, a une connaissance suffisante de l'anglais ou du français, a une connaissance suffisante du Canada et des responsabilités et avantages conférés par la citoyenneté et est capable d'exprimer cette connaissance en anglais ou en français sans l'aide d'un interprète.