To comply with the Belgian Act liberalising the electricity and gas market, the joint public/private local authority energy organisations have to divest themselves of a section of their business, that of supplying gas and electricity to customers who are eligible to choose their supplier but who have not expressed a preference, an arrangement known as "default supply".
Afin de mettre en œuvre la loi de libéralisation du marché belge de l'électricité et du gaz, les intercommunales mixtes doivent se séparer de leur activité de fourniture d'électricité et de gaz aux clients éligibles n'ayant pas fait le choix d'un fournisseur, la fourniture dite « par défaut ».