Despite an increase in the number of jobs, a string of federal budget surpluses and growth in the gross domestic product, the Union des consommateurs, through the work of its member groups, has for many years noted a deterioration in the quality of life of citizens, due in large part to a lack of income and to many social programs which do not respond appropriately to people's needs.
Malgré l'augmentation du nombre d'emplois, la succession d'excédents budgétaires fédéraux et une croissance du produit intérieur brut, l'Union des consommateurs constate, depuis de nombreuses années, par la voie du travail de ses groupes membres, une détérioration de la qualité de vie des citoyens et des citoyennes due, en grande partie, à un manque de revenus et à plusieurs programmes sociaux qui ne répondent pas adéquatement aux besoins des gens.