G. whereas the cost involved in the evaluation procedure is such that some lox-toxicity active substances which account for no more than a small percentage of the market will not be defended by the manufacturers and may well, therefore, not be listed in Annex I to the Directive,
G. considérant que le coût engendré par le processus d'évaluation implique que certaines substances actives peu nocives et ne représentant qu'une faible part de marché ne seront pas défendues par les producteurs et risquent donc de ne pas être reprises à l'annexe I de la directive,