Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LUCID
Lucid dream
Lucid interval
Lucidity

Traduction de «LUCID » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And business should assess, with lucidity, the negative consequences of the UK's choice on trade and investment.

Les entreprises doivent évaluer, avec lucidité, les conséquences négatives du choix britannique sur le commerce et l'investissement.


– Madam President, I should like to say this to Cathy Ashton: you spoke lucidly of the problems of getting agreement amongst 27 Foreign Ministers.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais dire ceci à Catherine Ashton: vous avez parlé avec lucidité des problèmes rencontrés lorsqu’il s’agit d’obtenir l’accord de 27 ministres des affaires étrangères.


However, there is also a need to undertake a broad discussion as a society about the energy issue, our present and future needs, and how these can be met, tackling in a lucid and informed way the risks, impacts, potential and limitations of the various sources of energy.

Il faut aussi ouvrir une large discussion sociétale au sujet de la question énergétique, de nos besoins actuels et à venir, de la manière d’y répondre, en s’attaquant de manière lucide et informée aux risques, effets potentiels et limites des différentes sources d’énergie.


Let me say one thing to Mr Schmidt, whose intelligence and lucidity I really respect: be careful with the arguments we use, because if we say today that we cannot levy a financial transaction tax because there are tax havens, we will make European citizens feel helpless at a time when many of these financial institutions are starting to go back into the black.

Permettez-moi de m’adresser à M. Schmidt, dont je respecte vraiment l’intelligence et la lucidité: soyez prudent avec les arguments que vous utilisez, car si nous affirmons aujourd’hui que nous ne pouvons pas imposer de taxe sur les transactions financières parce qu’il existe des paradis fiscaux, les citoyens européens se sentiront impuissants à un moment où nombre de ces institutions financières recommencent à faire des bénéfices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You will remember it was a fierce battle because it went up to the Court of Justice, and the Commission – and I have to pay homage to the Commission – was lucid, more lucid at the time than the Council, and we were fully supporting the Commission.

Vous vous souvenez sans doute que le combat a été acharné puisqu’il est arrivé devant la Cour de Justice, et que la Commission – et je rends hommage ici à la Commission – était lucide, plus lucide à ce moment-là que le Conseil, et nous avons complètement soutenu la Commission.


It also would require only the appearance of lucidity for consent of death and does not call for a concrete determination of actual lucidity.

Une telle mesure n'exigerait qu'une apparence de lucidité pour prouver le consentement de la personne et ne demande pas de preuve concrète de sa lucidité.


His lucidity and intelligence, his professional standards and rigour, his complete consistency, and even the impertinence of the most lucid: he offered us one of the best examples of a vocation for European public service, based on a federalist, Europeanist and genuinely progressive conviction.

Sa lucidité et son intelligence, ses exigences et sa rigueur professionnelles, sa parfaite cohérence et même l’impertinence des plus lucides: il nous a offert l’un des plus beaux exemples de dévouement en faveur du service public européen, fondé sur une conviction fédéraliste, pro-européenne et sincèrement progressiste.


I rely on France to show the same lucidity within the Convention. I rely on the French to hold to their commitment to Europe, to support European integration and to make the efforts this demands: whatever the successes each country may score individually, no one country can in isolation have any lasting influence on the world.

Je compte sur la France pour faire preuve de la même lucidité au sein de la Convention, je compte sur les Français pour continuer à se sentir engagés en Europe, pour être attachés au projet européen au point de faire les efforts d'intégration qu'il réclame : quels que soient les succès engrangés à titre national, aucun de nos pays, pris isolément, ne sera en mesure de peser durablement dans le monde.


When a political Union emerges, it will reap the benefit of this lucid approach.

Lorsque l'Union politique émergera, elle recueillera les fruits de cette lucidité.


The Convention has tackled the key issues with great lucidity: simplification of the Treaties, a single legal personality, definition of the roles of the different institutions.

La Convention a posé avec une grande lucidité les questions essentielles: la simplification des traités, la personnalité juridique unique, la définition des rôles incombant aux différentes institutions..




D'autres ont cherché : lucid dream     lucid interval     lucidity     LUCID     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'LUCID' ->

Date index: 2022-09-22
w