Demographic developments in the Union must also be taken into account in workforce development strategies, given the bleak prospect that in the near future there will be fewer young workers in the labour force (who tend on the whole to be more skilled and mobile), and a greater proportion of older workers (who tend to be less mobile and less skilled) (Annex II, pt.9).
L'évolution démographique de l'Union doit également être prise en considération dans les stratégies de développement de la main-d'oeuvre, compte tenu de la perspective peu enthousiasmante de voir diminuer la proportion de jeunes travailleurs (généralement plus qualifiés et mobiles) et augmenter le nombre de travailleurs âgés (qui ont tendance à être moins mobiles et moins qualifiés) dans un proche avenir (annexe II, point 9).