Lastly, I am also disappointed that there is no inclusion in the final resolution of the need to boost support for farmers’ associations, cooperatives, wine cooperatives and other local institutions in the field of crafts and other activities that are complementary to farming so as to facilitate the marketing of products, the creation of local markets and closer links between producers and consumers.
Enfin, je suis également déçue que la résolution finale ne mentionne pas la nécessité d’accroître le soutien apporté aux associations d’agriculteurs, aux coopératives, aux coopératives viticoles et autres institutions locales promouvant l'artisanat et autres activités complémentaires à l'agriculture, de manière à faciliter la commercialisation des produits, la création de marchés locaux et l'établissement de liens plus étroits entre les producteurs et les consommateurs.