Lastly, every aspect of this subject, whether it be the definition of programmes in the regions, the way they are monitored or developed, or, above all, the way various assessments are completed, reminds me – and I hope that you will forgive me for using this expression – of a labyrinth.
Enfin, que ce soit dans la définition des programmes dans les régions, leur suivi, l'évolution ou, surtout, l'instruction des différents dossiers, tout ressemble - j'espère que vous me pardonnerez l'expression - à une "usine à gaz".