Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Blue Quill's Indian Residential School
Hospice of St. Joseph
Lac La Biche Boarding School
Sacred Heart Indian Residential School
Saddle Lake Boarding School
St. Paul's Boarding School
Temiscamingue Lake School Board

Vertaling van "Lac La Biche Boarding School " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
St. Paul's Boarding School [ Sacred Heart Indian Residential School | Saddle Lake Boarding School | Blue Quill's Indian Residential School | Lac La Biche Boarding School | Hospice of St. Joseph ]

Pensionnat de St. Paul's [ Pensionnat indien du Sacré cœur | Pensionnat indien de Saddle Lake | Pensionnat indien de Blue Quill | Pensionnat de Lac la Biche | Hospice de St. Joseph ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Grey Nuns, a congregation of Catholic nuns from Quebec, established their first school in 1859, in Lac Ste. Anne, and a second one at the Lac La Biche mission three years later.

Elles ont établi une première école en 1859, au lac Sainte- Anne, puis une seconde à la mission du lac La Biche, trois ans plus tard.


In Quebec, this matter concerns 26 school boards, and in my region the Lac-Saint-Jean school board would be able to look forward to receiving about $300,000 if the GST were refunded.

Au Québec, cela touche à 26 commissions scolaires et, dans ma région, la Commission scolaire du Lac-Saint-Jean pourrait compter recevoir une somme d'environ 300 000 dollars dans le cadre de ce remboursement de la TPS.


Let me name just a few of the hundreds of organizations that support Bill C-71, as I would not have the time to name them all: the Association des cardiologues du Québec, the Association des médecins de langue française du Canada, the City of Montreal's public health branch, all the hospitals in the Montreal region and across the province, all the CLSCs, l'Association des étudiants du Département d'éducation physique de l'Université Laval-these people definitely have an interest in sports-the Association régionale du sport étudiant de l'Abitibi-Témiscamingue, the Association régionale du sport étudiant du Saguenay-Lac-Saint-Jean, the Association régionale du sport étudiant Laurentides-Lanaudière, the Gouffre ...[+++]board, in school board, the Fédération québécoise du sport étudiant, the Maison des jeunes d'Amos Inc., the Maison des jeunes de Desbiens, l'Illusion, the Maison des jeunes de Saint-Jovite, the Maison des jeunes du Bas-Saguenay, the municipality of Lotbinière, the municipality of Saint-Bruno-de-Kamouraska, the municipality of Saint-Simon-de-Rimouski, the regional county municipality of Rivière-du-Loup, the City of Deux-Montagnes, the City of Rimouski, the City of Roberval, the City of Saint-Félicien, and hundreds of other cities, CLSCs, sports organizations, etc.

Parmi les centaines d'organismes qui appuient le projet de loi C-71, je veux en citer quelques-uns, car je n'aurai pas le temps de les citer tous: l'Association des cardiologues du Québec, l'Association des médecins de langue française du Canada, la Direction de la santé publique de Montréal, tous les hôpitaux de la région de Montréal, de Québec, et partout au Québec, tous les CLSC, l'Association des étudiants du Département d'éducation physique de l'Université Laval, ils sont associés au sport, l'Association régionale du sport étudiant de l'Abitibi-Témiscamingue, l'Association régionale du sport étudiant du Saguenay-Lac-Saint-Jean, l'Association régionale du sport étudiant Laurentides-Lanaudière, la Commission scolaire du Gouffre ...[+++]


Miss Deborah Grey (Beaver River): Mr. Speaker, about one hour ago in my riding of Beaver River students and staff of J.A. Williams High School in Lac La Biche joined together to offer their sympathy to families that have lost loved ones at the hands of young offenders.

Mme Deborah Grey (Beaver River): Monsieur le Président, il y a environ une heure, dans ma circonscription de Beaver River, les élèves et le personnel de l'école secondaire J.A. Williams, de Lac La Biche, se sont unis pour offrir leurs condoléances aux familles qui ont perdu des leurs aux mains de jeunes contrevenants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Réseau Jaune (Yellow Network) was born, following the example of the program in existence since 1982 at the Commission scolair Lac-Témiscamingue [Temiscamingue Lake School Board]).

Le Réseau Jaune était né, à l'exemple de ce qui était déjà depuis 1982 à la Commission scolaire du Lac-Témiscamingue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Lac La Biche Boarding School' ->

Date index: 2022-11-15
w