When Germany, in the European context, must decide on a position and it falls within an area which comes predominantly under the jurisdiction of the Länder, the federated states of Germany, it is the Länder which determine Germany's position and, what is more, it is a representative of the Länder who sits down at the international negotiating table, on which are written the words “Allemagne-Germany-Deutschland”, and who negotiates on behalf of the federal state.
Or, lorsque l'Allemagne, dans le cadre européen, doit déterminer une position et que c'est, de façon prédominante, dans un domaine qui relève de la compétence des landër, les États fédérés de l'Allemagne, ce sont les landër qui déterminent la position de l'Allemagne, et même plus, c'est un représentant des landër qui s'assoit à la Table des négociations internationales—où sont écrits les mots «Allemagne-Germany-Deutschland»—et qui négocie au nom de l'État fédéral.