Under the law as it stands at the moment, section 745.6 gives a person convicted of murder, after a lapse of 15 years, what I might call a chance at a chance that is, a chance taken before a jury to have his or her case for reduction in parole ineligibility considered by the National Parole Board.
Dans la loi actuelle, l'article 745.6 donne à une personne reconnue coupable de meurtre, au bout d'une période de 15 ans, ce que j'appellerais l'ombre d'une chance la possibilité de se présenter devant un jury pour obtenir que la Commission nationale des libérations conditionnelles réduise le délai préalable à la libération conditionnelle qui lui a été imposé.