As I mentioned in my speech at second relating in the Senate, I have received, over several years, a large volume of correspondence, including more than 8,000 petitions from health care practitioners, including physicians expressing distress where an ethical decision concerning the risk to human life was hampered by the fear of reprisals for their effort to save life.
Comme je l'ai mentionné dans le discours que j'ai prononcé à la deuxième lecture, j'ai reçu sur plusieurs années une correspondance énorme à ce sujet, y compris plus de 8 000 pétitions de professionnels de la santé, dont des médecins se disant bouleversés que des décisions éthiques concernant la préservation de la vie humaine soient influencées par la crainte de représailles.