no later than 30 April of the year concerned, the names of the approved inter-branch organisations and their main features as regards their land area, production potential, number of growers, number of ginners and ginning potential;
au plus tard le 30 avril de l’année concernée, les noms des organisations interprofessionnelles agréées et leurs principales caractéristiques en ce qui concerne leur superficie, leur potentiel de production, leur nombre de producteurs, leur nombre d’égreneurs et leurs capacités d’égrenage;