In this case, the “right to care” set out in Bill C-459 means that if the bill were to become law, the air carrier will be required to offer meals and refreshments, accommodation, transportation between the airport and the place of accommodation and a total of two telephone calls, faxes or emails per passenger.
Dans ce cas, le « droit à une prise en charge » établi dans le projet de loi C-459 obligerait le transporteur aérien à offrir au passager des repas et des rafraîchissements, l'hébergement, le transport entre l'aéroport et le lieu d'hébergement et le choix de faire deux communications, soit par téléphone, télécopieur ou courriel.