E. whereas in 2008 the Commission adopted a communication on the various systems of rearing laying hens, in particular those covered by Council Directive 1999/74/EC, confirming that the decision to phase out battery cages by 1 January 2012 was justified and that no amendment to the directive was necessary; whereas the Commission reiterated this position at the Agriculture Council meeting on 22 February 2010,
E. considérant qu'en 2008, la Commission a adopté une communication sur les différents systèmes d'élevage des poules pondeuses, notamment ceux visés par la directive 1999/74/CE du Conseil, dans laquelle elle confirme que la décision d'interdire progressivement les cages non aménagées pour le 1 janvier 2012 est justifiée et qu'aucune modification de la directive n'est nécessaire; considérant que la Commission a réaffirmé cette position lors de la réunion du Conseil «Agriculture» du 22 février 2010,