8. Takes note of the significant differences as regards the source of organs (deceased or living donors) within the EU, the substantial differences between Member States' success in increasing their donor pool, the discrepancies between Member States concerning quality and safety requirem
ents, the different organisational approaches to organ donation and transplantation and the differences in the education and training of medical and paramedical professionals; considers that discrepancies can be partly explained by a combination of economic, structural, administrative, cultural, ethical, religious, his
torical, social and ...[+++]legal factors, although the critical factor seems to be how the whole process leading to donation and transplantation is organised; 8. prend acte des différences importantes entre États membres en ce qui concerne la source des organes (donneurs décédés ou donneurs vivants), l'élargissement de la population des donneurs, les exigences de qualité et de s
écurité, l'approche organisationnelle du don et de la transplantation d'organes, ainsi que les différences en ce qui concerne les études et la formation du personnel médical et paramédical; estime que ces disparités s'expliquent en partie par une combinaison des facteurs économique, structurel, administratif, culturel, moral, religieux, historique, social et juridique, même si le facteur critique semble être la manière
...[+++] dont s'organise l'ensemble du processus conduisant au don puis à la transplantation;