Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Learn about aboriginal names

Traduction de «Learn about aboriginal names » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Learn about aboriginal names

Les prénoms autochtones de mes amis internautes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Snow co-authored Free to Learn: Giving Aboriginal Youth Control over Their Post-Secondary Education, with Calvin Helin and so we will hear about that very interesting piece of work in a few moments.

M. Snow a coécrit avec Calvin Helin Free to Learn : Giving Aboriginal Youth Control over Their Post-Secondary Education, ouvrage très intéressant dont nous allons entendre parler dans quelques instants.


This is also true at European level, when visitors from Europe and beyond visit and learn more about the Abbey of Cluny in France, the Archive of the Crown of Aragón in Spain or the historic Gdańsk Shipyard in Poland, to name a few examples.

Cela vaut également au niveau européen, lorsque des visiteurs venus d'ailleurs en Europe ou de pays tiers découvrent ou en apprennent plus sur l'abbaye de Cluny, en France, les archives de la couronne d'Aragon, en Espagne, ou les chantiers navals de Gdansk, en Pologne, pour ne citer que quelques exemples.


Therefore, I would like to inquire about the quality of the service provided, namely how can it be assured and how can we be certain that the personnel hired by these institutions will be capable of determining possible learning difficulties or other disorders, in order to protect children while growing-up, but also provide them with a solid educational future for the rest of their lives?

En conséquence, je voudrais m’enquérir de la qualité des services fournis, c’est-à-dire de la manière dont ils peuvent être assurés et dont nous pouvons être certains que le personnel engagé par ces institutions sera en mesure d’identifier d’éventuels problèmes d’apprentissage ou d’autres troubles, afin de protéger les enfants pendant leur croissance, mais également de leur fournir un avenir éducatif solide pour le reste de leur vie.


Fourth, presentation of Aboriginal themesto refine interpretive messages and create opportunities for the public to learn about Aboriginal peoples and to meet the challenge and opportunity to ensure that every national park and national site, where relevant, will present Aboriginal themes over the next five years.

Quatrièmement, la mise en valeur des thèmes autochtones — raffiner les messages d'interprétation tout en améliorant les possibilités offertes au public de se renseigner sur la culture autochtone et répondre au défi de même que saisir toutes les occasions qui se présenteront au cours des cinq prochaines années pour que chaque parc et lieu où cela est pertinent mettent en valeur les thèmes autochtones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would again like a definite answer about something I cannot comprehend, namely why you decided against this facility, which, in this year alone, could demonstrate with what commitment we are working on a pro-active Mediterranean policy, whereas – as we learned from our experience with the foundation of the ‘Bank for Eastern Europe’ – a bank or its subsidiary needs a longer period of time even to become operational, and is much more expensive in terms of personnel and bud ...[+++]

Je ne peux pas comprendre - et je vous redemande une réponse concrète - pourquoi vous n’avez pas opté pour cette solution, alors que cela pourrait montrer, cette année encore, avec quel engagement nous œuvrons pour une politique méditerranéenne active, tandis qu’une banque ou une filiale prend plus de temps - nous en avons fait l’expérience en créant la banque de l’Europe orientale - avant d’être opérationnelle.


I would again like a definite answer about something I cannot comprehend, namely why you decided against this facility, which, in this year alone, could demonstrate with what commitment we are working on a pro-active Mediterranean policy, whereas – as we learned from our experience with the foundation of the ‘Bank for Eastern Europe’ – a bank or its subsidiary needs a longer period of time even to become operational, and is much more expensive in terms of personnel and bud ...[+++]

Je ne peux pas comprendre - et je vous redemande une réponse concrète - pourquoi vous n’avez pas opté pour cette solution, alors que cela pourrait montrer, cette année encore, avec quel engagement nous œuvrons pour une politique méditerranéenne active, tandis qu’une banque ou une filiale prend plus de temps - nous en avons fait l’expérience en créant la banque de l’Europe orientale - avant d’être opérationnelle.


Canada has been in the avant-garde, naming this man honorary citizen in 1985 and today naming Raoul Wallenberg Day every January 17, at which time the children of this land will be given information and learn about a great man of courage, about human rights, and about how one man stood up for those kinds of rights.

Le Canada a été à l'avant-garde, en faisant de cet homme un citoyen d'honneur en 1985 et en faisant du 17 janvier la Journée Raoul Wallenberg. Ce jour-là, nous informons nos enfants, nous leur parlons d'un grand homme courageux, des droits de la personne, de la lutte de cet homme pour les droits de la personne.


Finally, this Conference is about analysing what we can do that is deliverable for the least developed countries when millions of people are unable to treat pneumonia, diarrhoea, TB or AIDS; when you have no medicines to give to your sick child or your dying wife; when your child is at school under a tree trying to learn to write its name with a twig.

Finalement, l’objet de cette conférence est également d’analyser ce que nous pouvons faire de réalisable pour les pays les moins développés, où des millions de personnes sont incapables de traiter leur la pneumonie, leur diarrhée, leur TB ou leur SIDA, où l'on ne dispose pas de médicaments pour son enfant malade ou sa femme mourante, où son enfant va à l’école sous un arbre et essaye d’apprendre à écrire son nom avec une baguette.


Here is what you can do with this new innovation: Obtain files that the government has on you; get anyone's name and address with just a licence plate number — find that girl you met in traffic; get anyone's driving record; trace anyone by social security number; get free Internet access; get anyone's address with just a name; get unlisted phone numbers; find long-lost relatives and past lovers who broke your heart; send anonymous e-mail completely untraceable; investigate anyone; use the sources that private investigators use — all on the Internet — secretly; learn ...[+++]

Je vous donne une idée de ce qu'on peut y faire: prendre connaissance des renseignements que détient le gouvernement à votre sujet; obtenir les coordonnées d'une personne à partir de son numéro de plaque d'immatriculation - on ainsi peut retracer la jolie jeune femme aperçue alors qu'on roulait en voiture, ou obtenir son dossier de conducteur; retracer une personne à partir de son numéro d'assurance sociale; accéder gratuitement à l'Internet; obtenir une adresse à partir d'un nom de famille; obtenir un numéro de téléphone confidentiel; retrouver des parents perdus de vue ou d'anciens amants qui vous ont brisé le coeur; envoyer des courriers électroniques totalement anonymes ...[+++]


I had that question partially answered for me this spring on a visit to Ypres, where the names are engraved on the graves, where In Flanders Fields is known to everyone and the children learn about it in schools, almost as a much as the Dutch children learn about our compassion and our soldiers.

J'ai eu une réponse partielle à cette question au printemps dernier, au cours d'une visite à Ypres, où les noms des soldats sont gravés sur les pierres tombales.




D'autres ont cherché : learn about aboriginal names     Learn about aboriginal names     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Learn about aboriginal names' ->

Date index: 2022-09-24
w