(12) The Minister shall not grant a lease of public lands for the purposes of a hotel, motel, bungalow camp or other fixed bed accommodation, or grant a lease of public lands in the Town of Banff that are to be used for those purposes or consent to the assignment of any of those leases, unless the lessee, prior to the granting or the assignment of the lease, agrees to include in the lease covenants that the lessee will
(12) Le ministre ne peut octroyer un bail à l’égard de terres domaniales aux fins d’hôtels, de motels, d’ensembles de chalets ou d’autres logements dotés d’un nombre fixe de lits, octroyer un bail à l’égard des terres domaniales situées dans le périmètre urbain de Banff pour utilisation à ces fins ou consentir à la cession de l’un ou l’autre de ces baux, que si le preneur accepte préalablement d’inclure dans le bail des clauses stipulant qu’à titre de preneur il est tenu :