4. Where a taxp
ayer has acquired a property that would, if the property had been acquired by a person with whom the taxpayer was not dealing at arm’s length at the time the property
was acquired, be a leasehold interest of that person, a reference in this Schedule to a leasehold
interest shall, in respect of the taxpayer, include a reference to that property, and the terms and conditions of the leasehold
interest of that property in respect of the taxpayer shall be deemed
...[+++]to be the same as those that would have applied in respect of that person had that person acquired the property.
4. Lorsque le contribuable acquiert un bien qui serait une tenure à bail d’une personne avec laquelle il a un lien de dépendance au moment de l’acquisition, si ce bien était acquis par une telle personne, la mention, dans la présente annexe, d’une tenure à bail vaut mention, relativement au contribuable, d’un tel bien, et les modalités de la tenure à bail sur ce bien pour le contribuable sont réputées être les mêmes que celles qui se seraient appliquées à cette personne si elle avait acquis le bien.