Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dropout
Dropping out
Drying out of grapevine leaves
Drying-out of grapevine leaves
Early school leaver
Early school leaving
Educational dropout
Leave Out Violence
Leave out
Leave out a gate
Leave to appeal out of time
Player who comes out of the game
Player who comes out of the match
Player who leaves the game
Player who leaves the match
School dropout
School leavers
Student dropout
University dropout

Vertaling van "Leave Out Violence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






player who leaves the game [ player who leaves the match | player who comes out of the game | player who comes out of the match ]

joueur qui quitte le jeu [ joueuse qui quitte le jeu | joueur qui quitte le match | joueuse qui quitte le match | joueur qui quitte la partie | joueuse qui quitte la partie ]


dropout [ dropping out | early school leaver | early school leaving | educational dropout | school dropout | student dropout | university dropout | school leavers(UNBIS) ]

abandon scolaire [ abandon de la scolarité | abandon des études | abandon en cours d'études | décrochage scolaire | jeune en décrochage scolaire | jeune en rupture scolaire | jeune quittant l'école prématurément | rupture scolaire | sortie précoce du système éducatif ]




leave to appeal out of time

relevé de la forclusion | réouverture des délais


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We're talking about establishing the whole question of leaving out family violence, parental responsibility, and pre-separation standards.

Il s'agit de déterminer l'ensemble du problème consistant à écarter la violence familiale, la responsabilité parentale et les normes précédant la séparation.


In our national study Effective Practises in Sheltering Women: Leaving Violence in Intimate Relationships, we indicate that the federal government must accelerate its efforts to provide adequate levels of funding for shelters, particularly for women and children, many of whom, we wish to point out, are escaping immediate and lethal violence.

Dans notre étude nationale intitulée Pratiques efficaces pour protéger les femmes fuyant la violence dans leurs relations intimes, nous signalons que le gouvernement fédéral doit accélérer les efforts qu'il déploie pour financer adéquatement les refuges, particulièrement les refuges de femmes et d'enfants, dont bon nombre, nous tenons à le souligner, fuient une violence immédiate et mortelle.


When asked why she didn't walk out, Ms. Steiner said, " We victims know something you usually don't: It is incredibly dangerous to leave an abuser because the final step in the domestic violence pattern is to kill her" .

Lorsqu'on lui a demandé pourquoi elle n'était pas partie, Mme Steiner a dit : « Nous, les victimes, savons une chose que la majorité d'entre vous ne savent pas : il est extrêmement dangereux de quitter un conjoint agresseur, parce que l'étape ultime dans le scénario de violence conjugale consiste à tuer sa partenaire».


I. whereas in response to Boko Haram’s violence the Nigerian police and military have seized and carried out extrajudicial executions of numerous suspected members of the group, in particular by seizing young men from northern villages; whereas many of those detained have been held incommunicado without charge or trial, in some cases in inhuman conditions, and whereas some have been physically abused, while others have disappeared or died in detention; whereas the Nigerian Government and army officers have provided unreliable estim ...[+++]

I. considérant qu'en réponse aux violences perpétrées par Boko Haram, la police et l'armée nigérianes ont arrêté puis exécuté, dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires, de nombreuses personnes soupçonnées d'appartenir au groupe, en particulier en arrêtant de jeunes gens dans les villages du nord du pays; considérant que nombreux sont ceux qui, après leur arrestation, ont été détenus au secret sans accusation portée contre eux ni procès, et que certains d'entre eux ont subi des violences physiques, d'autres disparaissant ou décéda ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Strongly condemns the continued use of sexual violence against women as a weapon of war equal to a war crime; recognises the deep physical and psychological wounds that such abuses leave on the victims, along with the dramatic consequences for their families, stresses that this phenomenon needs to be addressed through victim support programmes and urges the mobilisation of political leadership with a view to putting forward a coordinated set of measures for the prevention and alleviation of the use of sexual violence; points, in ...[+++]

7. condamne avec force la persistance de l'utilisation de violences sexuelles contre les femmes comme une arme de guerre, cette forme de violence équivalant à un crime de guerre; mesure l'ampleur des blessures physiques et psychologiques que ces violences infligent aux victimes et les conséquences dramatiques qui en résultent pour les familles; souligne qu'il importe de lutter contre ce phénomène en mettant en œuvre des programmes d'aide aux victimes et demande instamment que les responsables politiques se mobilisent afin de présent ...[+++]


7. Strongly condemns the continued use of sexual violence against women as a weapon of war equal to a war crime; recognises the deep physical and psychological wounds that such abuses leave on the victims, along with the dramatic consequences for their families, stresses that this phenomenon needs to be addressed through victim support programmes and urges the mobilisation of political leadership with a view to putting forward a coordinated set of measures for the prevention and alleviation of the use of sexual violence; points, in ...[+++]

7. condamne avec force la persistance de l'utilisation de violences sexuelles contre les femmes comme une arme de guerre, cette forme de violence équivalant à un crime de guerre; mesure l'ampleur des blessures physiques et psychologiques que ces violences infligent aux victimes et les conséquences dramatiques qui en résultent pour les familles; souligne qu'il importe de lutter contre ce phénomène en mettant en œuvre des programmes d'aide aux victimes et demande instamment que les responsables politiques se mobilisent afin de présent ...[+++]


F. whereas according to NGOs working with the Roma people in France, expulsions are carried out on the basis of an ‘obligation to leave the territory’ (OQTF) worded in exactly the same terms and within such a short deadline that it is impossible to carry out ‘a case‑by‑case’ examination of the situation of the Roma person in question; whereas these expulsions are almost always carried out when the place where Roma live is being dismantled and that this dismantling is often accompanied by police violence,

F. considérant que, selon les ONG actives auprès des Roms en France, les expulsions sont effectuées sur la base d'une obligation de quitter le territoire rédigée exactement dans les même termes et dans un délai si court qu'il est impossible de procéder à une analyse au cas par cas de la situation du Rom en question; que ces expulsions se déroulent presque toujours au moment du démantèlement du lieu où vivent les Roms et que ce démantèlement est souvent accompagné de violences policières,


Leaving that aside, do not forget for an instant that as the CRTC chairman pointed out Tuesday, the commission vetted every word of the violence code before it was approved.

Laissons cela. Il ne faut pas oublier un seul instant que, comme le président du CRTC l'a signalé mardi, la commission a approuvé la moindre virgule du code concernant la violence avant de l'approuver.


This shows that we understand nothing: we do not understand that those who migrate do not leave their country out of pleasure: they leave because they are victims of violence and poverty.

C'est à n'y rien comprendre ; c'est ne pas comprendre que ceux qui migrent ne le font pas par plaisir, mais le font parce qu'ils subissent les violences et les misères.


As Senator Pierre Claude Nolin of the other place pointed out, the framework of analysis outlined in section 718.2(e) must include systemic and background factors which explain why aboriginal offenders often appear before the courts. They include: poverty, level of education, drug or alcohol abuse, leaving the reserve and facing systemic prejudice, unemployment, domestic violence and direct or indirect discrimination.

Comme l'a indiqué dans l'autre endroit le sénateur Pierre Claude Nolin, le cadre d'analyse donné au paragraphe e) de l'article 718.2 doit inclure des facteurs systémiques et historiques qui expliquent pourquoi le délinquant autochtone se retrouve souvent devant les tribunaux, notamment la pauvreté, le niveau d'instruction, l'abus de drogue ou d'alcool, la relocalisation à l'extérieur d'une réserve et la confrontation à des préjugés systémiques, le chômage, la violence conjugale et la discrimination directe ou indirecte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Leave Out Violence' ->

Date index: 2022-08-30
w