The circumstances that, on the one hand, under Regulation (EU) No 806/2014 contributions are calculate
d on the basis of a single target level and that, on the other hand, by virtue of the Agreement the coverage of certain risks that are correlate
d within a national banking sector during the transitional period to which it refers will be only progressively mutualised, may have an effect on the market's perception of some institutions and, hence, on their financial condition, in the sense of point (c) of Article 103(7) of Directive 2014
...[+++]/59/EU, thus affecting their risk profile.Étant donné que, d'une part, le règlement (UE) no 806/2014 prévoit que les contributions sont calculées sur
la base d'un niveau cible unique et que, d'autre part, la couverture de certains risques liés au sein d'un secteur bancaire national pendant la période transitoire visée par l'accord ne sera, en vertu de celui-ci, mutualisée que de manière progressive, la perception par le marché de certains établissements peut en être affectée, de même que, partant, la situation financière de ces derniers, au sens de l'article 103, paragraphe 7, point c), de la directive 2014/59/UE, ce qui pèserait sur leu
...[+++]r profil de risque.