Her Excellency the Governor General in Council, considering that it is in the public interest to make the annexed remission Order, is pleased hereby, on the recommendation of the Minister of Finance, the Minister of Regional Industrial Expansion and the Treasury Board, pursuant to section 23 of the Financial Administration Act, to make the annexed Order respecting the remission of customs duties and a portion of the federal sales tax on tires.
Sur avis conforme du ministre des Finances, du ministre de l’Expansion industrielle régionale et du Conseil du Trésor et en vertu de l’article 23 de la Loi sur la gestion des finances publiques, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil, jugeant que l’intérêt public l’exige, de prendre le Décret concernant la remise des droits de douane et d’une partie de la taxe fédérale de vente sur des pneus, ci-après.