Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Let them eat cake

Traduction de «Let them eat cake » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Prime Minister's riding, the home of the famous Versailles water fountain, the home of the hon. member for let them eat cake, received more grant money than all of the prairie provinces combined.

La circonscription du premier ministre, où on trouve la célèbre fontaine de Versailles, la circonscription d'un député capable de répondre: «Qu'ils mangent de la brioche,» a reçu plus de subventions que toutes les provinces des Prairies mises ensemble.


I must say that I denoted a slight Marie Antoinette " let them eat cake" approach to his speech, which for other Tory reasons, I admire.

Je dois dire que j'ai décelé une légère attitude à la Marie- Antoinette — « qu'ils mangent de la brioche » — dans son discours, que j'admire d'ailleurs pour d'autres raisons conservatrices.


The truth is that people care more about the petrol price and the bread bill than about the grand aims of our Union. Today nobody should say ‘Qu’ils mangent de la brioche’ (‘Let them eat cake’).

La vérité, c'est que les peuples se soucient davantage du prix du pétrole et de leur budget alimentaire que des grandes ambitions de notre Union. Personne ne peut plus dire aujourd'hui: «Qu'ils mangent de la brioche».


The minister's response to the real needs of communities reminds me of Marie Antoinette's infamous response to the people of Paris when they were begging for bread, “Let them eat cake”.

La réponse du ministre aux réels besoins des collectivités me rappelle les paroles tristement célèbres de Marie-Antoinette quand les gens de Paris l'ont suppliée de leur donner du pain et qu'elle a répondu « Qu'ils mangent de la brioche ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He could have assisted students, but when he sees the plight of the students, it is a little like Marie Antoinette before the French revolution who said, “Let them eat cake”.

Il aurait pu apporter une aide aux étudiants, mais, devant les difficultés financières que ceux-ci connaissent, il se comporte un peu comme Marie-Antoinette, qui a dit, à la veille de la Révolution française, « qu'ils mangent de la brioche ».


This is saying to let them eat cake: aristocratic indifference from out of touch Conservative senators while ordinary Canadians lose their shirts.

Comme l'expression « Qu'ils mangent de la brioche », ces propos témoignent de l'indifférence aristocratique des sénateurs conservateurs pendant que des Canadiens ordinaires perdent leur chemise.


At the end of the day, we must get beef consumption up, we must convince the consumer that it is safe and let them eat European beef.

En fin de compte, nous devons relancer la consommation de bœuf, nous devons convaincre les consommateurs qu'elle est saine et faire en sorte qu'ils mangent du bœuf européen.


Let them come with their beef and if our consumers are so concerned they would not eat it anyway.

Laissez-les venir avec leur viande bovine. Si nos consommateurs sont si préoccupés, ils ne la mangeront de toute façon pas.


Let them come with their beef and if our consumers are so concerned they would not eat it anyway.

Laissez-les venir avec leur viande bovine. Si nos consommateurs sont si préoccupés, ils ne la mangeront de toute façon pas.




D'autres ont cherché : let them eat cake     Let them eat cake     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Let them eat cake' ->

Date index: 2022-08-27
w