This declaration addresses the specific situation of small European islands, which can function perfectly well. It seeks to allow the people of these small islands to access good-quality services, such as ferries, doctors, veterinary surgeons, schools, ministers, home-helps and libraries, as long as financial support is provided in the spirit of solidarity.
Elle vise à prendre en compte la spécificité des petites îles européennes qui peuvent parfaitement fonctionner et permettre à leurs habitants d’avoir un accès à des services de qualité, tels que le transport par ferry, des médecins, des vétérinaires, des écoles, des pasteurs, des aides à domicile, des bibliothèques, etc., tandis que des efforts financiers sont consentis en termes de solidarité.