Whereas certain special detailed rules should be laid down concerning imports of olive oil; whereas, in particular, the term of the validity of licences and the security applicable should be laid down and it should also be provided that in order to benefit from the special import systems such as those provided for Algeria, the Lebanon, Morocco, Tunisia and Turkey, the third countries concerned should be indicated in the licence;
considérant qu'il y a lieu de prévoir certaines modalités particulières relatives aux importations d'huile d'olive; que, en particulier, il est nécessaire de fixer la durée de validité des certificats et le taux de la caution applicable, ainsi que de prévoir que, pour bénéficier des régimes spéciaux d'importation tel que ceux prévus avec l'Algérie, le Liban, le Maroc, la Tunisie et la Turquie, le pays tiers en question doit être indiqué dans le certificat;