27.1 (1) A Class X ship, other than a tanker, that is a bulk carrier, is over 91.4 m in length and is engaged on a voyage on the St. Lawrence River east of the Montreal entrance to the St. Lawrence Seaway shall include in its life saving equipment life rafts of sufficient capacity to accommodate 50 per cent of the complement.
27.1 (1) Le navire classe X, autre qu’un navire-citerne, qui est un vraquier, qui a plus de 91,4 m de longueur et qui effectue un voyage sur le fleuve Saint-Laurent à l’est de l’entrée de la voie maritime du Saint-Laurent à Montréal, doit avoir parmi son équipement de sauvetage des radeaux de sauvetage ayant une capacité suffisante pour recevoir 50 pour cent du chargement en personnes.