22. Believes that, given the increasing number of sectors covered by the Single Payment Scheme (SPS), and in light of the experience obtained in implementing that regime, certain decisions and implementing rules appear to be unnecessarily rigid and complicated, and that it therefore seems necessary to redefine the rules, scope and suitable management patterns of its implementation in those Member States and sectors which so wish;
22. estime que, eu égard au nombre toujours plus grand de secteurs couverts par le régime de paiement unique (RPU) et compte étant tenu de l'expérience tirée de l'application du RPU, certaines décisions et règles d'application apparaissent inutilement rigides et complexes, tant et si bien que semble indispensable une nouvelle définition des normes, du cadre d'application et de la gestion administrative qui facilite leur mise en œuvre dans ceux des États membres et dans ceux des secteurs qui le souhaitent;