Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assessment of misstatements
CNO
Carbon nano-onion
Carbon onion
Dioxin-like PCB
Dioxin-like PCB congener
Evaluation of misstatements
Hyperfullerene
Level of likely aggregate misstatements
Likely aggregate misstatement
Likely misstatement
Likely misstatements
Misstatement assessment
Misstatement evaluation
Multishell fullerene
Onion-like carbon
Onion-like fullerene
Onion-like hyperfullerene

Vertaling van "Likely misstatements " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
likely misstatements

inexactitudes probables | anomalies probables




likely aggregate misstatement

total probable des inexactitudes | total probable des anomalies


level of likely aggregate misstatements

somme probable des inexactitudes


evaluation of misstatements [ misstatement evaluation | assessment of misstatements | misstatement assessment ]

évaluation des inexactitudes


Short stature due to primary acid-labile subunit (ALS) deficiency is characterized by moderate postnatal growth deficit, markedly low circulating levels of insulin-like growth factor 1 (IGF-1) and insulin-like growth factor binding protein 3 (IGFBP-3

petite taille par déficit primaire en sous-unité acide labile


carbon nano-onion | CNO | carbon onion | onion-like hyperfullerene | hyperfullerene | multishell fullerene | onion-like carbon | onion-like fullerene

nano-oignon de carbone | oignon de carbone | hyperfullerène


dioxin-like PCB | dioxin-like PCB congener

PCB de type dioxine


AFG3L2 (AFG3 like matrix AAA peptidase subunit 2) related spastic ataxia, myoclonic epilepsy, neuropathy syndrome

syndrome d'ataxie spastique-epilepsie myoclonique-neuropathie précoce


An extremely rare subtype of renal cell carcinoma most frequently characterized by a small, solitary, well-circumscribed, unencapsulated renal tumor composed of multiple small to medium-sized cysts with a white or gray, spongy (bubble wrap-like ) cut

carcinome rénal tubulokystique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Michael Hale, Director, Actuarial, Office of the Superintendent of Financial Institutions: I should like to return to the original suggestion about there being some misstatement at the end of some previous year.

M. Michael Hale, directeur, Actuariat, Bureau du surintendant des institutions financières: J'aimerais revenir à la question des renseignements inexacts qui figureraient dans les états financiers qui sont déposés à la fin de l'année.


I would like to have the departmental officials—if you would, sirs, please—explain to me why it's to the government's advantage, why it's better, to record this in such a manner that the Auditor General describes it as a misstatement.

Je voudrais que les fonctionnaires du ministère me disent—si vous voulez bien me l'expliquer, messieurs—quel est l'intérêt du gouvernement, en quoi est-ce préférable, de consigner ce poste comptable de cette manière, que le vérificateur général juge erronée.


In this part of our opening statement I'd like to first explain why we concluded, in the audit opinion, that the government's 1997 financial statements were misstated.

Dans cette partie de notre commentaire d'introduction, j'aimerais tout d'abord vous expliquer pourquoi nous avons conclu dans notre opinion que les états financiers de 1997 du gouvernement étaient inexacts.


Just at the outset, I'd like to make that correction, and also to correct the misstatement about Inuit government.

Je tenais à faire cette rectification d'entrée de jeu, et j'aimerais aussi rétablir les faits concernant le gouvernement inuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Given the circumstances I have just outlined, which show the true economic and fiscal capacity of Saskatchewan, I would like the member opposite to please explain, if he can, why he does not agree that Saskatchewan deserves the same deal as that afforded Newfoundland and Labrador and Nova Scotia, which, I may say, was an extremely fair deal (1250) Hon. John McKay: Mr. Speaker, the member misstates it.

Il y a une question de justice en jeu en l'occurrence. Au regard des éléments que je viens d'exposer, qui montrent la véritable capacité économique et fiscale de la Saskatchewan, je voudrais que le député nous explique, s'il le peut, pourquoi, selon lui, elle ne mérite pas de se faire accorder la même entente à laquelle ont eu droit Terre-Neuve-et-Labrador et la Nouvelle-Écosse, une entente, soit dit en passant, qui était on ne peut plus juste (1250) L'hon. John McKay: Monsieur le Président, le député s'est trompé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Likely misstatements' ->

Date index: 2021-04-10
w