Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disallowed state
Gumbo Limbo virus
Indeterminate state
Intermediate repository
Invalid condition
Limbo
Limbo shot
Limbo state
Too old yet too young an account of women in limbo
Undetermined state

Vertaling van "Limbo " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






indeterminate state | undetermined state | disallowed state | limbo state | invalid condition

état indéterminé


Too old yet too young: an account of women in limbo

Trop vieilles et pourtant trop jeunes : les femmes de nulle part


intermediate repository | limbo

dépôt de préarchivage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Clear rules should be established on the legal status of children who are not granted asylum but who will not be returned to their country of origin Member States should establish procedures and processes to help identify durable solutions on an individual basis, and clearly set out the roles and duties of those involved in the assessment, in order to avoid that children are left for prolonged periods of time in limbo as regards their legal status.

Il convient d’établir des règles claires quant au statut juridique des enfants auxquels l’asile a été refusé mais qui ne seront pour autant pas renvoyés dans leur pays d’origine. Les États membres devraient instaurer des procédures et des dispositifs permettant de trouver des solutions durables au cas par cas, et définir clairement les rôles et les tâches des personnes participant à l’évaluation des dossiers, afin d’éviter que les enfants ne soient laissés trop longtemps dans l’incertitude quant à leur statut juridique.


The result of these policies is to maintain displaced populations ‘in limbo’ and ensure that, in the absence of long-term development prospects, they remain in continuous need of support from the humanitarian actors.

Ces politiques ont pour résultat de maintenir les populations déplacées dans un état d’incertitude et de dépendance constante à l’égard de l’aide des acteurs humanitaires, à défaut de perspectives de développement à long terme.


In the absence of a concrete legal obligation on Member States to provide for material subsistence to this group of people, they find themselves in a ‘legal limbo’ situation, left to rely on the private or voluntary sectors, or potentially being forced to resort to non-authorised employment for subsistence.

En l’absence d’une obligation légale pour les États membres de fournir des moyens de subsistance matérielle à ce groupe de personnes, celles-ci se retrouvent dans une situation de semi-clandestinité, contraintes de se tourner vers les secteurs privé ou associatif ou de recourir à un emploi non autorisé pour subvenir à leurs besoins.


Mr. Inky Mark: As we've heard throughout our deliberations, Mr. Chairman, when parents are held in limbo, their children are also held in limbo.

M. Inky Mark: Comme nous l'avons entendu depuis le début de nos délibérations, monsieur le président, lorsque le sort des parents est incertain, celui des enfants l'est également.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
there is a legal limbo concerning ingredient listing of alcoholic beverages.

- le flou juridique qui entoure l’énumération des ingrédients des boissons alcoolisées.


The vast majority of our 600 First Nations have not enacted laws in this area, and hundreds of thousands of individuals remain in legal limbo when it comes to matrimonial real property interests and rights on reserves.

La grande majorité des 600 Premières nations n'ont pas adopté de lois dans ce domaine, et des centaines de milliers de personnes n'ont toujours pas de statut juridique défini relativement aux droits et intérêts liés aux biens immobiliers matrimoniaux dans les réserves.


there is a legal limbo concerning ingredient listing of alcoholic beverages.

- le flou juridique qui entoure l’énumération des ingrédients des boissons alcoolisées.


In my view, the motion would be much more powerful had it included a reference to the Internal Economy Committee to get back to us as to whether the concept is doable and what it would cost, rather than leaving it in a limbo as to maybe we do it and maybe we do not.

À mon avis, la motion aurait beaucoup plus de poids si elle proposait de renvoyer l'affaire au Comité de la régie interne pour qu'il nous laisse savoir si le concept est faisable et quels en seraient les coûts, plutôt que de laisser en suspens la question de savoir si nous devrions aller dans ce sens ou non.


The will of the people is forfeited when legislation is left in limbo for years, or when bills that have been duly introduced, debated and passed by both chambers are left to languish on a shelf for, in some cases, more than a decade.

La volonté de la population n'est pas respectée quand une mesure législative reste dans les limbes des années durant, ou quand un projet de loi qui a été dûment présenté, débattu et adopté par les deux Chambres est mis sur la touche pendant parfois plus de dix ans.


In addition to addressing the causes of legal limbo, there are also changes that this committee can recommend to existing legislation to minimize the impact of living in legal limbo.

En plus de remédier aux causes de cette absence de statut juridique, il y a aussi des changements devant être apportés à la loi actuelle que peut recommander votre comité pour minimiser les répercussions de cette absence de statut juridique sur les intéressés.




Anderen hebben gezocht naar : gumbo limbo virus     disallowed state     indeterminate state     intermediate repository     invalid condition     limbo shot     limbo state     undetermined state     Limbo     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Limbo' ->

Date index: 2022-06-02
w