F. whereas seed production takes place under particular conditions which must guarantee the highest possible degree of purity, and the limit value for the labelling of GMO-impurities in seed should be set at the technically measurable and reliable detection threshold, with account being taken of scientific assessments regarding practical applicability; whereas it will otherwise be impossible for agricultural production to ensure compliance with the current labelling threshold of 0.9% for food,
F. considérant que la production de semences s'effectue dans des conditions déterminées à même de garantir la plus grande pureté variétale possible et que la valeur-limite pour l'étiquetage d'impuretés provenant d'OGM dans les semences doit de ce fait être fixée à un seuil techniquement mesurable et fiable permettant de détecter leur présence et prenant en compte les évaluations scientifiques concernant l'applicabilité pratique; que la production agricole ne sera sinon pas en mesure de garantir le respect du seuil de 0,9% actuellement fixé pour l'étiquetage des denrées alimentaires,