During the announcement of these proposals, Ministers Collenette, Goodale, and Vanclief spoke to the need of strengthening competition and protecting the integrity of rural communities by enhancing the transfer of grain-dependent lines in the immediate term, and also by requiring rapid evaluation of open-access concepts, such as regional rail lines and running rights, by the Canadian Transportation Agency.
Lorsqu'ils ont fait connaître leurs propositions, les ministres Collenette, Goodale et Vanclief ont parlé de la nécessité de renforcer la concurrence et de protéger l'intégrité des communautés rurales en accroissant le transfert des lignes tributaires du transport du grain à court terme, et aussi en demandant que l'Office des transports du Canada évalue rapidement les concepts de libre accès tels que les lignes régionales et les droits de circulation.