Finally, we must call on those attending the Kivu Conference to produce a set of specific results demanding justice and acceptance of responsibility, because if, after all that has happened, rapists finally enjoy impunity wearing the uniforms of the official army of the Republic of the Congo, the victims will be humiliated twice – first during the rape itself, and again when they see it was carried out with impunity.
Enfin, nous devons appeler les participants à la conférence du Kivu à élaborer un ensemble de résultats spécifiques exigeant justice et acceptation des responsabilités car si, après tout ce qui s'est passé, les violeurs restent impunis en continuant à porter l'uniforme de l'armée officielle de la République démocratique du Congo, les victimes auront été humiliées deux fois – une première fois pendant le viol à proprement parler, et une seconde en constatant que cet acte demeure impuni.