(a) using relevant ‘trend’ information, the natural diversity of a Marine Region is maintained (where trends are stable) and restored (where downward trends have been recorded), including ecosystems, habitats and species, paying particular attention to those that are vulnerable to the impacts of human activities due to certain ecological characteristics, e.g. fragile, sensitive, slow growth, low fecundity, long-lived, edge of range, poor gene flow and genetically distinct sub-populations;
(a) sur la base d’informations tendancielles, la diversité biologique d’une région marine est conservée (lorsque les tendances sont stables) et restaurée (lorsqu’une tendance baissière avait été enregistrée), y compris pour les écosystèmes, les habitats et les espèces, en accordant une attention spécifique à ceux qui sont les plus vulnérables face aux impacts des activités humaines, en raison de certaines caractéristiques écologiques : fragilité, sensibilité, croissance lente, fécondité basse, longévité, situation en périphérie de l’aire de répartition, flux génétique pauvre, et sous-populations génétiquement distinctes;