(11) It is appropriate that a Member State should be able to take measures, whilst keeping the Commission informed, to limit or prohibit the placing on the market and use of intermodal loading units, in particular, in cases where they present a particular risk to the safety of persons and, where appropriate, domestic animals or property, or when units which have the CE marking, the symbol referring to the reassessment of these units or the symbol relating to the periodic inspection do not conform .
(11) Il convient qu'un État membre puisse prendre des mesures, en informant la Commission, pour limiter ou interdire la mise sur le marché et l'utilisation d'unités de chargement intermodales notamment lorsque celles-ci présentent un risque particulier pour la sécurité des personnes et, le cas échéant, des animaux domestiques ou des biens, ou lorsque ces unités munies du marquage CE, du symbole se référant à la réévaluation de ces unités ou du symbole relatif au contrôle périodique sont non conformes.