Both sides of the House have to acknowledge that we are going through hard economic times, unemployment is rising, poverty levels are rising, our child poverty has increased, actually, the gap between the rich and the poor in Canada has increased, our health care system is under stress, our students in post-secondary education are burdened with a growing debt load, and many of them do not even have access to post-secondary education because they do not have the financial wherewithal to do so.
Les deux côtés de la Chambre doivent reconnaître que nous traversons une période économique difficile, que le chômage est à la hausse, tout comme le nombre de pauvres et la pauvreté chez les enfants, que l'écart entre les riches et les pauvres s'est creusé, que notre système de soins de santé est sous pression, que le niveau d'endettement des étudiants de niveau postsecondaire ne cesse d'augmenter et que nombre d'étudiants n'ont même pas accès à l'enseignement postsecondaire parce qu'ils n'ont pas les ressources financières nécessaires.