Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure cost-effective handling of cargo on ships
Loading and unloading costs and terms

Vertaling van "Loading and unloading costs and terms " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
loading and unloading costs and terms

frais et clauses de chargement et de déchargement


ensure cost-effective handling of cargo on ships | implement cost-efficient strategies for loading and unloading cargo on ships | implement cost-effective cargo handling strategies on ships | implement cost-effective strategies for loading and unloading cargo on ships

mettre en œuvre des stratégies rentables de manutention de la cargaison sur les navires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Because the agency currently administers the act, and with the current obligation on railways to provide adequate and suitable accommodation for the receiving, loading, and unloading, using those terms that are currently in the act, the agency has experience in determining what service obligations would apply case by case when a shipper complains under the current Canada Transportation Act.

Parce que l'office applique actuellement la loi, et compte tenu de l'obligation des chemins de fer de fournir un espace adéquat et convenable pour la réception, le chargement et le déchargement, des termes utilisés dans la loi, il a l'habitude de déterminer quelles obligations de service s'appliqueraient au cas par cas lorsqu'un expéditeur se plaint sous le régime de la Loi sur les transports au Canada en vigueur.


44 (1) In the event of violation of section 41, 42 or 43, the Superintending Engineer or the Superintendent may remove any goods remaining on the wharf or canal land longer than permitted by these Regulations to any place that he sees fit and such removal shall be made at the cost of the owner of the goods or of the owner of the vessel from which they were unloaded or to which they are to be loaded, and the costs and the penalties i ...[+++]

44 (1) En cas d’infraction aux articles 41, 42 ou 43, l’ingénieur-surintendant ou le surintendant peut enlever toutes marchandises laissées sur les quais ou les terrains d’un canal au delà du délai imparti par le présent règlement et les placer à tout endroit qu’il juge convenable; un tel déplacement se fait aux frais du propriétaire des marchandises ou de celui du navire, et ces frais et les amendes encourus en cas d’infraction créent un droit de rétention sur les marchandises, c’est-à-dire que nul ne peut les livrer ni le ...[+++]


2 (1) For the purposes of paragraph 169.31(1)(a) of the Act, a term constitutes an operational term when it sets out an obligation of the railway company towards the shipper respecting the performance of an action related to the receiving, loading, carrying, unloading and delivering of traffic.

2 (1) Pour l’application de l’alinéa 169.31(1)a) de la Loi, constitue une condition d’exploitation toute stipulation imposant une obligation à la compagnie de chemin de fer envers l’expéditeur concernant l’exécution d’une action relativement à la réception, au chargement, au transport, au déchargement et à la livraison des marchandises en cause.


(c) the transport of dangerous substances and directly related intermediate short-term temporary storage by road, rail, internal waterways, sea or air, outside the establishments covered by this Directive, including loading and unloading and transport to and from another means of transport at docks, wharves or marshalling yards;

(c) aux transports de substances dangereuses, et au stockage temporaire intermédiaire de courte durée qui y est directement lié, par route, rail, voies navigables intérieures et maritimes ou par air, y compris les activités de chargement et de déchargement et le transfert vers et à partir d'un autre mode de transport aux quais de chargement, aux quais ou aux gares ferroviaires de triage, à l'extérieur des établissements visés par la présente directive;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For instance, mention is made of fuel cells (for greening), loading and unloading (for modal shift), demand management (for urban mobility), risk analysis (for safety and security) and decreasing life cycle costs (for competitiveness).

Ainsi, il est fait mention des piles à combustible (en vue de l'écologisation), du chargement et du déchargement (dans le domaine du transfert modal), de la gestion de la demande (pour ce qui est de la mobilité urbaine), de l'analyse des risques (en matière de sûreté et de sécurité) et de la réduction des coûts liés aux cycles de vie (concernant la compétitivité).


The controversial proposal for ‘self-handling’, i.e. that port owners can employ their own staff to load and unload instead of using traditional dockworkers, is also included in this proposal, this time with broader terms of reference.

La proposition controversée d'une "auto-assistance", permettant aux exploitants des ports d'employer leur propre personnel pour charger et décharger au lieu d'avoir recours aux dockers traditionnels figure également dans la présente proposition, cette fois avec un mandat étendu.


The additional costs for the loading and unloading of containers on inland vessels during the night shift will be partially borne by the Belgian authorities: 1/3 by the Flemish Region and 1/3 by the municipal port authority of Antwerp Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen (GHA). The remaining 1/3 of the additional costs will be borne by the private container handling companies from the Port of Antwerp.

Le surcoût occasionné par le chargement et le déchargement de conteneurs sur des bateaux de navigation intérieure pendant la nuit sera partiellement supporté par les autorités belges (1/3 par la Région flamand[e], 1/3 par les autorités municipales du port d’Anvers (Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen - GHA) et 1/3 enfin par les sociétés privées manutentionnaires de conteneurs du port d’Anvers.


The Commission is already working on this issue in order to ascertain how we can achieve standardised dock systems, which facilitate loading and unloading and the docking of ships and which reduce times and costs.

La Commission travaille déjà sur cette question, afin de s’assurer de la manière dont nous pouvons mettre en place des dispositifs d’amarrage standardisés, susceptibles de faciliter le chargement et le déchargement ainsi que l’amarrage des navires, ce qui réduit les temps et les coûts.


the times during which the mobile worker is required to remain at his workstation, ready to take up work, and cannot, on the instructions of his employer, dispose freely of his time, in particular during periods awaiting loading or unloading, where their foreseeable duration is not known in advance, that is to say either before departure or just before the actual start of the period in question, or under the general conditions negotiated between the social partners and/or under the terms of the legislation of the Member States.

les périodes durant lesquelles le travailleur mobile est tenu de rester à son poste de travail , prêt à entreprendre son travail, et ne peut, sur instruction de son employeur, disposer librement de son temps, notamment pendant les périodes d'attente de chargement ou de déchargement, lorsque leur durée prévisible n'est pas connue à l'avance, c'est-à-dire soit avant le départ ou juste avant le début effectif de la période considérée, soit selon les conditions générales négociées entre les partenaires sociaux et/ou définies par la législ ...[+++]


- That Clause 98 be amended by replacing lines 27 to 37 on page 58 with the following: " 98 (1) The Governor in Council may make regulations for the management, control, development and use of the Seaway and property and undertakings in connection with the Seaway, including regulations respecting (a) the navigation and use by ships of the navigable waters of the Seaway, including the mooring, berthing and loading and unloading of ships and equipment for the loading and unloading ...[+++]

– Que l’article 98 soit modifié par substitution, aux lignes 29 à 41, page 58, de ce qui suit : « 98 (1) Le gouverneur en conseil peut prendre des règlements en vue de la gestion, du contrôle, de l'aménagement et de l'utilisation de la voie maritime et des immeubles ou entreprises connexes, notamment en ce qui touche : a) la navigation et l'usage des eaux navigables de la voie maritime par des navires, y compris le mouillage, l'amarrage, le chargement et le déchargement de ceux-ci, ainsi que l'équipement de chargement et de déchargement; b) l'usage de la voie maritime et des terrains relatifs à la voie maritime et la protection de leur ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Loading and unloading costs and terms' ->

Date index: 2022-12-18
w